Volleyball

 
 

Wer sind wir? / Who are we?

Hallo!

 

Unsere Volleyballgruppe ist 1986 aus einer Gruppe ehemaliger Schüler*innen und Lehrern der Heinrich-Mann-Oberschule entstanden. Im Vordergrund stand damals genauso wie heute der Spaß und die Gemeinschaft. Wir nehmen mit zwei Mixed- und einem Herrenteam am Spielbetrieb des Freizeitvolleyball-Vereins Berlin (https://freizeitvolleyball.de/) teil. Außerdem folgen wir regelmäßig den Einladungen zu verschiedenen Freizeitturnieren und richten zweimal im Jahr sogar selbst aus.

 

Our volleyball group was founded in 1986 and to this day our main goal is having fun together. We participate with two mixed- and one man's team in the Berlin recreational league (https://freizeitvolleyball.de/). In addition, we regularly follow the invitations to amateur tournaments and even organize two per year ourselves.

 

 
 

 

Und jedes Jahr Ende Juni geht es für 3 Tage zum großen Volleyball-Festival in Ganzlin.
Dort wird dann gemeinsam gegrillt, gefeiert und natürlich gespielt!

 

Each year towards the end of June we travel to the large volleyball festival in Ganzlin.
Together we barbecue, party and of course - play!

 

 
 

 

Unser Leitgedanke / Our guiding principle

Während unsere 1. Mixed-Mannschaft den Leistungsgedanken im Vordergrund hat - und dies in diesem Jahr mit dem Gewinn der Berliner Meisterschaft bestätigte - steht bei unserer 2. Mixed-Mannschaft der Gemeinschaftsgedanke an erster Stelle: Spaß und gute Stimmung bestimmen das das Spiel. Hier kommt jede(r) regelmäßig zum Einsatz.

 

Über den Volleyball hinaus gibt es viele gemeinsame Aktivitäten. Das Bierchen in entspannter Atmosphäre nach dem Training gehört genauso dazu wie regelmäßige Veranstaltungen in unserem Clubheim. Dazu gehören unser beliebtes Musikquiz und Karaoke. Bei uns findet jede*r einen seinen Platz!

 

While our first mixed team is very performance orientated - and proved that by winning the Berlin championship this year - the second mixed team is all about fellowship and playing together. Here, everyone gets a chance to play.

 

Coming together and having a beer after a training session is just as important to us as participating in activities outside of volleyball, like karaoke and music quiz in our club home. Everyone will find their spot here with us!

 

Du willst mitmachen? / You want to participate?

 

 

Neue Mitspieler*innen sind bei uns immer willkommen! Wir trainieren zweimal wöchentlich, montags für Einsteiger und mittwochs für Fortgeschrittene - jeweils unter professioneller Anleitung mit einem Trainer.

 

New players are always welcome! We practice twice a week, Mondays for beginners, and Wednesdays for advanced players - under the guidance of a professional coach.

 

Montag / Monday

Ab 19 Uhr trainieren wir aktuell in der Reinhardswaldhalle, klicke hier für weitere Infos zur Lage.

 

Starting at 7pm we practice in the Reinhardswaldhalle, click here for further information.

 

Gneisenaustraße 73-74, 10961 Berlin

 

Mittwoch / Wednesday

Trainingsbeginn ist 19 Uhr in der Nähe des U-Bahnhofs Gneisenaustraße.
Klicke hier um zu schauen, wo sich die Halle befindet.

 

The training starts at 7pm close to the subway station Gneisenaustraße.
Click here to see where the gym is located.

 

Baerwaldstraße 35, 10961 Berlin

 

Kontakt / Contact

Du hast noch Fragen? Dann melde dich doch einfach bei uns!

Schreibe eine E-Mail an volleyball@bsc-eintracht-suedring.de oder ruf direkt an, du erreichst unseren Leiter Stefan Janetzki unter 0159/03181571.

 

You still have questions? E-mail us at volleyball@bsc-eintracht-suedring.de or call our manager Stefan Janetzki under 0159/03181571

 

 

 

Berliner Sportclub Eintracht / Südring 1931 e. V.  |  Baerwaldstraße 35  |  10961 Berlin